中共十八大闭幕式意外没有直播,对此坊间一直传闻多多。此前有港媒爆料称,当时突然爆发了一幕悲情剧,胡锦涛做出一惊人动作,令习近平洒泪,而江泽民则气得〝哇哇乱叫〞。
发表:
2020-12-12 23:23:26 |
更新:
2021-03-20 08:53:45
〝七大金刚〞姗姗来迟
2012年11月15日,中共十八大新常委亮相式,大会新闻中心前一日即宣布,上午11时举行。但是,整整拖延了近一个小时,直至11点54分,〝七大金刚〞方姗姗来迟,踏入会场。
港媒此前刊文称,除了习近平和王岐山,当时其余5常委的面孔,显然都在以僵硬的表情强掩内心的慌乱——似乎刚刚经历了一场暴风雨的袭击。
当时在现场采访的路透社记者最为敏锐细致,他依据7人从表情到领带西服〝不寻常的细微凌乱〞,怀疑出场前是否发生过某种程度〝肢体接触〞,从而发出感慨:看来抢夺常委的斗争,〝一直进行到最后一秒钟〞。
不过,路透社的猜测被外界认为〝想像力丰富〞,因为西方政界的自由,根本不可能在中共政坛呈现。
文章称,7位常委决不至于动手,但是,当时突然爆发的一幕悲情剧,对〝四代同堂〞与会的各位,心理的震撼也绝对强烈过〝肢体接触〞一百倍。
文章称,获得接近当时在场者的消息人士独家解密,7常委神情凝重迟到一小时,至今严禁洩密的原因是,就在大会曲终人散的前一瞬间,十年循规蹈矩的前总书记胡锦涛忽然反叛,发动〝突然袭击〞,要求既定仪程外即席发言。
消息人士透露,当时胡锦涛五百字的〝裸退感言〞,矛头直指〝老人帮〞,悲愤而坦荡自剖衷怀,习近平感动得泪洒,〝老同志〞则被刺激的哇哇乱叫。这位〝老同志〞相信就是顶着〝极爱老人干政却又招人厌〞的江泽民。
胡锦涛含泪裸退
据《大纪元》此前披露,中共十八大最后的主席团会议后,胡锦涛突然做出惊人动作,请求即席简短发言,而这是会议议程中没有的内容。当时众人面面相觑,一时不知所措。
胡在简短发言中明确表示:退下来以后,坚决做到对下一届的领导不干预、不批示。从自已开始,已经退休的领导人,都不能再干预新领导人的工作。胡锦涛发言完毕后,流泪直接离开现场。
据称,习近平感动得也当场流泪,江泽民则尴尬万分,不断在座椅上挪动身躯。会议现场更是〝炸了锅〞。
十八大唯一成果
旅美时事评论人士陈破空曾对此撰文称,事实上,胡江权力斗争十年,从十六大到十七大,再到十八大,都以江胜胡败而落幕。权争失败,胡锦涛十八大上决意与江泽民死磕。
十八大胡裸退,一并交出军委主席一职,乃是背水一战,逼江不得再干政。所谓〝重要事项须请示江泽民〞的内部规则,从此被废。于是,设在中央军委和中南海的〝江泽民办公室〞,近期先后关闭。胡锦涛裸退,乃是与江泽民同归于尽。胡以退为进,虽败犹荣。这也是十八大的唯一成果。
江泽民2军中代言人落马
十八大之后,江泽民的军中代言人〝东北虎〞徐才厚,和〝西北狼〞郭伯雄先后被抓。2014年6月30日,军委副主席徐才厚因涉嫌受贿犯罪问题及问题线索,被移送军事检察机关处理。2015年7月30日,郭伯雄也因涉贪腐被抓。
有分析指,习近平能在上位3年内拿下中共两个前军委副主席,与胡锦涛在中共十八大含泪裸退,将大权全部交出有直接关系。而胡锦涛裸退2年后,终于熬到架空他的两只老虎落马。
The closing ceremony of the 18th National Congress of the Chinese Communist Party was unexpectedly not broadcast live, and there have been many rumors about it. Previously, the Hong Kong media broke the news that there was a sudden outbreak of a tragic drama, Hu Jintao made a shocking move, so that Xi Jinping tears, while Jiang Zemin was angry "woop woop".
The "Seven Greatest Heroes" came late
On November 15, 2012, the unveiling of the new Standing Committee of the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC) was announced by the press center the day before, and it was held at 11:00 am. However, there was a delay of nearly an hour until 11:54 a.m., when the "Big Seven" arrived late and stepped into the venue.
Hong Kong media previously published an article, in addition to Xi Jinping and Wang Qishan, the rest of the five Standing Committee faces, apparently with a stiff expression to hide the inner panic - as if they had just experienced a storm attack.
The Reuters reporter who was on the scene at the time was the most perceptive and meticulous, and he suspected that some degree of "physical contact" had occurred before the appearance of the seven people, based on their expressions and the "unusual subtle disorder" of their ties and suits, thus voicing the sentiment that the struggle to grab the Standing Committee "has been going on until the last second.
However, Reuters' speculation is considered "imaginative" because the freedom of the Western political world is simply not present in the Chinese Communist political arena.
According to the article, the seven members of the Standing Committee were never going to hit each other, but the sudden outbreak of a tragic drama at that time, the psychological shock of the "four generations in one room" to everyone attending the meeting was definitely a hundred times stronger than the "physical contact".
According to the article, sources close to those present at the time exclusively declassified that the 7 Standing Committee looked grave and late for an hour, the reason why it is strictly forbidden to divulge the secret is that, just a moment before the end of the conference, the former General Secretary Hu Jintao, who had followed the rules for ten years, suddenly rebelled and launched a "surprise attack", asking for an impromptu speech outside the established protocol.
The sources revealed that at that time Hu Jintao five hundred words of "naked retirement speech", the spearhead pointed directly at the "old man gang", sad and frank self-cutting heart, Xi Jinping moved to tears, "old comrades" are The "old comrade" was stimulated to scream. The "old comrade" is believed to be Jiang Zemin, who is known for his "love of old people in politics but is disgusting".
Hu Jintao's tearful naked retirement
According to the "Epoch Times" previously disclosed, after the final meeting of the Presidium of the 18th CPC National Congress, Hu Jintao suddenly made a surprising move and asked for a short speech, which was not on the agenda of the meeting. At that time, the crowd looked at each other and was at a loss for words.
Hu made it clear in his short speech: after retiring, resolutely do not interfere with the next leadership, no instructions. From the beginning of the self, the leaders who have retired, can no longer interfere with the work of the new leaders. Hu Jintao finished his speech and left the scene directly in tears.
It is said that Xi Jinping was moved to tears on the spot, Jiang Zemin was embarrassed and kept moving in his seat. The meeting site is "exploded".
The only result of the 18th Congress
Chen Bukong, a commentator on current affairs in the United States, wrote an article on the subject, saying that, in fact, the ten-year power struggle between Hu and Jiang, from the 16th to the 17th, and then to the 18th, all ended with Jiang winning and Hu losing. The power struggle failed, Hu Jintao on the eighteenth Congress determined to fight with Jiang Zemin dead.
The first thing you need to do is to get rid of the problem. The so-called "important matters must consult Jiang Zemin" internal rules have been abolished. So, the "Jiang Zemin Office" in the Central Military Commission and Zhongnanhai, recently closed one after another. Hu Jintao's naked retreat is the same as Jiang Zemin's death. Hu retreats as an advance, although defeat is still glory. This is also the only result of the 18th Congress.
Jiang Zemin 2 military spokesman fell
The first of these is a new version of the "The New York Times". On July 30, 2015, Guo Boxiong was also arrested for corruption.
Some analysts say that Xi Jinping was able to take down the two former vice chairmen of the CCP within 3 years of his ascension to power, which is directly related to Hu Jintao's tearful naked retirement at the 18th CPC National Congress, when he handed over all his power. And 2 years after Hu Jintao's naked retreat, he finally got to the point where the two tigers that overshadowed him fell.
分享 Facebook |
Twitter |
Whatsapp |
Linkedin 人气: 1818
订阅中国观察电报 Telegram :
https://t.me/s/ObserveCCP
捐助(Paypal):
https://www.paypal.me/observeccp