发表: 2020-12-20 08:46:20 | 更新: 2021-03-05 07:29:31
综合媒体报导,中国生物多样性保护与绿色发展基金会近日收到检举,指秦皇岛野生动物救护中心一直在饲养、贩卖国家一、二级野生动物,违法制作濒危野生动物标本,并以低价自各大动物园收购野生动物的尸体与皮毛,制作成标本后以高价卖出,包含狮子、东北虎、猩猩等。
据举报人提到,除了动物尸体外,有些动物是在还没死亡的情况下,就被救护中心的工作人员送到标本工厂,杀死做成标本,救护中心的一名副主任还将东北虎的虎骨制成“虎酒”公开贩售。
举报人还指出,该名副主任与救护中心的另一名领导还亲自食用被救护、饲养的野生动物,甚至用来招待其他领导,包含东北虎、鸳鸯、大天鹅、狮子都上了餐桌,“飞禽走兽无所不吃,可以说不放过任何一只野生动物。”
对于检举,秦皇岛野生动物救护中心的工作人员全数否认,表示对“领导卖虎骨酒、吃虎肉”的情况不清楚,但肯定没有吃。秦皇岛市林业局的工作人员则表示,已接到举报,公安机关正在调查此事。
对此,中国网友气愤的表示,“知法犯法,监守自盗”、“我真的很想看到官方对这件事情的回应”、“没用的,另一条转发两千多的微博,搜关键词已经搜不到了”、“你们这些社会公益机构怎么重建大家对你们的信任”。
不只上述高层官员亲自食用东北虎等重点保护野生动物,并招待客人食用,去年3月,牡丹江“曹园”事件被媒体曝光,不但曹园主人涉嫌违规砍伐国有林木、违规修建私家庄园等行为被披露,“曹园举报人”称,曹波还多次通过非法渠道购买老虎肉和熊掌请客,非法藏有枪支等。
去年3月26日,封面新闻记者与在网上实名举报曹波的“曹园举报人”对话。举报人说,除了毁林违建行为,“曹园”的建设资金有很大问题,也是靠偷偷砍伐国有林木变卖积累的”。
另外,“曹波还多次通过非法渠道购买老虎肉和熊掌请客,熊掌每年最少要买上百只,曹波还非法藏有枪支”。
“曹园举报人”称,他与曹波相熟后,常被邀请进入“曹园”就餐,陪同曹波的客人。2007年、2008年,他多次在曹波的私人宴会上吃到或看到老虎肉。
“曹波也不会直接告诉客人这是老虎肉,他每次介绍的时候,就意味深长地说,这是猫肉,就餐的人就心领神会了。”他说,老虎肉很柴,厨师的做法是切成串,然后再油炸。
除老虎肉,“曹园举报人”还称,曹波每年最低要购买上百只熊掌来招待客人,“这些老虎肉和熊掌,都是他非法走私进中国的。”
A Chinese animal rescue center officials were exposed to eat "northeast tiger, lion meat". Schematic diagram. (pixabay)
Recently, someone reported that the wildlife rescue center in Qinhuangdao, Hebei, has been raising and selling wild animals for profit for 20 years, in fact, it is simply an "official game market", and even senior officials personally eat Northeast tigers, mandarin ducks, giant swans and other key protected wild animals. The report said that "all birds and animals are not eaten, so it can be said that no wild animal is spared."
Comprehensive media reports, China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation recently received a report that the Qinhuangdao Wildlife Rescue Center has been breeding, trafficking in national first- and second-class wild animals, illegal production of endangered wildlife specimens, and low prices from major zoos to buy the carcasses and hides of wild animals, made into specimens and sold at high prices, including lions, northeast tigers, orangutans and so on.
According to the whistleblower, in addition to animal carcasses, some animals are not yet dead, the rescue center staff sent to the taxidermy factory, killed into specimens, a deputy director of the rescue center will also be the northeast tiger tiger bones made into "tiger wine" for public sale.
The whistleblower also pointed out that the deputy director and another leader of the rescue center also personally eat rescued, raised wild animals, and even used to entertain other leaders, including northeast tigers, mandarin ducks, swans, lions are on the table, "birds and animals do not eat, so to speak, not to spare any one wild animal."
For whistleblowing, Qinhuangdao Wildlife Rescue Center staff denied all, said the "leaders sell tiger bone wine, eat tiger meat" situation is not clear, but certainly not eat. The staff of Qinhuangdao Forestry Bureau said that they have received a report, the public security organs are investigating the matter.
In this regard, Chinese netizens are angry, "Knowing the law, theft," "I really want to see the official response to this matter," "useless, another microblogging more than 2,000 retweets, search keywords have been unable to search", "you social welfare institutions how to rebuild people's trust in you".
Last March, the incident of Mudanjiang "Cao Garden" was exposed by the media. Not only was the owner of Cao Garden suspected of illegal logging of state-owned forests and illegal construction of private estates disclosed, but the "Cao Garden whistleblower" said that Cao Bo had also repeatedly bought tiger meat and bear paws for guests through illegal channels and illegally hid guns.
On March 26 last year, the cover news reporter talked to the "Cao Yuan whistleblower" who reported Cao Bo online. The whistleblower said, in addition to deforestation and illegal construction, "Cao Park" construction funds have a big problem, but also by secretly cutting down state-owned forests to sell the accumulation of ".
In addition, "Cao Bo also repeatedly through illegal channels to buy tiger meat and bear paws treats, bear paws to buy at least a hundred a year, Cao Bo also illegal possession of firearms".
"In 2007 and 2008, he ate or saw tiger meat at Cao Bo's private banquets many times.
"Cao Bo would not directly tell the guests that it was tiger meat, but he would say meaningfully that it was cat meat every time he introduced it, and the diner would understand." He said the tiger meat is very woody and the chef's practice is to cut it into skewers and then deep fry it.
In addition to tiger meat, "Cao Yuan whistleblower" also said that Cao Bo buys hundreds of bear paws every year to entertain guests, "these tiger meat and bear paws, he illegally smuggled into China."
分享 Facebook | Twitter | Whatsapp | Linkedin 人气: 786
2017 - 2020 内容索引 |
内幕 | 白宫 | 北京 | 禁闻 | 透视 | 焦点 | 贸战 | 高层 | 要闻 | 动向 | 秘闻 | 社会 | 国际 | 华为 | 朝核 | 奇闻 | 观察 | 时事 | 政局 | 经济 | 官场 | 视频 |