发表: 2020-12-20 09:20:16 | 更新: 2021-03-07 09:31:23
【中国观察2020年12月19日讯】12月18日,身在北京的中共外交部长王毅,通过视讯参加纽约的亚洲协会(Asia Society)主办的活动。他总结美中关系的过去,并称,美中关系在今年出现螺旋式下滑,跌入建交41年来的低点。
王毅把两国关系恶化的原因归咎于美国。他宣称美国对中共是有罪推定,是执意把中共视为战略威胁。同时,他又呼吁美国停止贸易战、媒体战等各领域的战争,声称,“谁也离不开谁,谁也改变不了谁,谁也不必取代谁”。
王毅老调重弹放软话,引来众多网友嘲讽:“一掐脖子就翻白眼、一松手就吹牛”。这句话每隔一段时间就派上用场,乐此不疲。”
“对中共这样的白眼狼,不能心慈手软,借用毛泽东的一首诗句:宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。中共不灭世界不会太平的。”
“军事扩张,台湾施压,疫情隐瞒,国内禁言,宗教镇压,撕毁,践踏协议……恶贯满盈!幻想如六四事件再次逃脱!不可能!美国人民已不会再上当受骗了!”
也有网友表示:让我们温习一下这几年中共战狼的高论:中美关系好也好不到哪里去,坏也坏不到哪里去;中美关系是你中有我,我中有你,中美经贸互补;中美是夫妻关系,谁也离不开谁…….。
美中双方自2018年7月开打贸易战以来,川普政府对中共的制裁步步加码。尤其进入2020年以来,中共隐瞒疫情且采取战狼外交应对,并在香港、台湾、新疆、印度、南海等诸多重大问题上,接连做出挑衅动作,特别是疫情期间推出强压香港的国安法,导致美中关系搞砸,招来以美国为首的世界联盟的围剿。
在此背景下,美国总统大选,被指中共棋子的拜登阵营,又曝出有预谋、大范围的舞弊行为,且牵出中共的深度干预。自11月以来,川普政府对中共展开了全方位制裁,从限止中共党员入境,到制载14名副国级党员及迫害法轮功的恶警,再到对中共企业的大规模拉清单等等,直击中共要害。
面对川普政府的连串打击,中共战狼12月初已经急剧放软调门。
12月3日,中共驻美国大使崔天凯称,中方愿意考虑重开美国驻华领事馆,并允许美国记者重返中国。
中共外交部副部长乐玉成5日在中国智库国际影响力论坛上,则强调中美两国“没有理由不合作,没有理由拒绝共赢的未来”。
王毅7日也曾向美国喊话说,中美应开启各层级对话,任何问题都可拿到桌面上谈。并称中方的“对话大门始终敞开着”。
网民纷纷嘲讽,面对川普政府的重击,中共外交战狼再度集体认怂了。
The U.S. election fraud has exposed the depth of Chinese Communist Party interference, bringing continued tensions between the U.S. and China to a freezing point. Recently, the Trump administration has imposed sanctions on the Chinese Communist Party on all fronts. Wang Yi, who is known as the foreign minister of the Chinese Communist Party's war wolf, put soft words on the 18th, calling on the United States not to fight trade wars, media wars and other wars in various fields, and declaring that "no one can leave anyone". This has led to public ridicule.
On December 18, Chinese Foreign Minister Wang Yi, who was in Beijing, participated via video in an event hosted by the Asia Society in New York. He summarized the past of U.S.-China relations and said that they have spiraled downward this year, hitting a 41-year low in diplomatic relations.
Wang blamed the United States for the deterioration of relations between the two countries. He asserted that the U.S. is presuming guilt against the Chinese Communist Party and is hell-bent on seeing it as a strategic threat. At the same time, he called on the U.S. to stop wars in various fields such as trade wars and media wars, claiming that "no one can leave anyone, no one can change anyone, and no one has to replace anyone."
Wang Yi's old soft words drew a lot of mockery from netizens: "Rolling his eyes when he pinches his neck and bragging when he lets go". The phrase comes in handy every once in a while, happily."
"One cannot be merciful to a white-eyed wolf like the CCP, borrowing a line from a poem by Mao Zedong: It is better to chase the poor enemy than to learn from the hegemon by selling one's name. The world will not be peaceful until the Chinese Communist Party is destroyed."
"Military expansion, Taiwan pressure, epidemic concealment, domestic gagging, religious repression, tearing up, trampling on agreements ...... evil is full! Illusions like June 4 escaped again! Impossible! The American people will no longer fall for the deception!"
Some netizens also said: let's review the high-sounding arguments of the Chinese Communist Party's war wolves in the past few years: China-US relations are good or not good, bad or not bad; China-US relations are you have me, I have you, China-US economic and trade complement each other; China-US is a husband and wife relationship, who can not leave who ........
Since the U.S. and China started their trade war in July 2018, the Trump administration has increased sanctions against the Chinese Communist Party step by step. Especially since 2020, the Chinese Communist Party has concealed the epidemic and adopted war-wolf diplomacy in response, and made provocative moves one after another on many major issues such as Hong Kong, Taiwan, Xinjiang, India, and the South China Sea, especially the introduction of the National Security Law to suppress Hong Kong during the epidemic, leading to the screw-up of U.S.-China relations and inviting the U.S.-led world coalition to besiege.
In this context, the U.S. presidential election, the Biden camp, which was accused of being a pawn of the Chinese Communist Party, was again exposed to premeditated and widespread fraud, and involved the deep intervention of the Chinese Communist Party. Since November, the Trump administration has launched a full range of sanctions against the CCP, from restricting the entry of CCP members, to banning the 14 vice-ranking party members and the vicious police officers who persecuted Falun Gong, to the massive pull list of CCP companies, etc., hitting the vitals of the CCP.
Faced with a series of strikes by the Trump administration, the CCP war wolves have sharply softened their tone in early December.
On December 3, CCP Ambassador to the U.S. Cui Tiankai said that China is willing to consider reopening the U.S. consulate in China and allowing American journalists to return to China.
Speaking at a forum on the international influence of Chinese think tanks on December 5, Vice Foreign Minister Le Yucheng emphasized that "there is no reason not to cooperate and no reason to reject a win-win future" between China and the United States.
Wang Yi also shouted to the U.S. on the 7th that China and the U.S. should open dialogue at all levels, and any issues can be brought to the table. The Chinese side's "dialogue door is always open".
The netizens have ridiculed, in the face of the Trump administration's heavy blow, the Chinese Communist diplomatic war wolves again collectively conceded.
分享 Facebook | Twitter | Whatsapp | Linkedin 人气: 377
2017 - 2020 内容索引 |
内幕 | 白宫 | 北京 | 禁闻 | 透视 | 焦点 | 贸战 | 高层 | 要闻 | 动向 | 秘闻 | 社会 | 国际 | 华为 | 朝核 | 奇闻 | 观察 | 时事 | 政局 | 经济 | 官场 | 视频 |