日前中共官方宣布提供15亿美元,帮巴基斯坦还债。陆媒随后发文称,此前已给了10亿。在中国底层民众的生活陷入困境之际,该消息引发众网友愤怒。上述报导目前已被删除。

发表: 2020-12-21 13:48:28 | 更新: 2021-03-20 23:36:18

日前中共官方宣布提供15亿美元,帮巴基斯坦还债。陆媒随后发文称,此前已给了10亿。在中国底层民众的生活陷入困境之际,该消息引发众网友愤怒。上述报导目前已被删除。


【中国观察2020年12月20日讯】12月14日,中共商务部官网发布消息称,当局拟向巴基斯坦提供15亿美元贷款,以帮助该国偿还对沙特的20亿美元债务。

中共商务部官网页面的谷歌快照。(网页截图)

同日,新浪财经发文称,巴基斯坦欠沙特的债务即将到期,而巴国经济因疫情陷入困境,因此中方伸手相助。

文章还说,巴基斯坦这笔债务共欠沙特30亿美元,此前已偿还10亿,也是北京政府提供,以防巴基斯坦金融崩溃。

上述消息激起中国网民的愤怒。民众纷纷质问:这些“贷款”巴基斯坦需要还吗?还有人指责当局:无数中国人也因疫情陷入困境,当局为何不伸出援助之手?

网友指责中共不顾人民死活,一味对外撒币。(网页截图)

新唐人在发稿前查询发现,上述中共商务部和新浪财经的文章都已被删除,但从谷歌快照中仍可看到原文。



The Chinese Communist Party is angry with the public and has deleted the report

A few days ago, the Chinese Communist Party announced that it would provide $1.5 billion to help Pakistan pay off its debts. The Chinese media then published an article saying that $1 billion had already been given. The news sparked outrage among netizens at a time when the lives of China's underclass are in dire straits. The report has now been removed.


On December 14, the official website of the Ministry of Commerce of the Communist Party of China (CPC) released a news release saying that the authorities intended to provide a $1.5 billion loan to Pakistan to help the country repay a $2 billion debt to Saudi Arabia.
Google snapshot of the official website of the Ministry of Commerce of the Communist Party of China. (Screenshot of the webpage)

On the same day, Sina Finance posted an article saying that Pakistan's debt to Saudi Arabia is about to mature and the country's economy is in trouble due to the epidemic, so China is reaching out to help.

The article also said that Pakistan owes a total of $3 billion to Saudi Arabia for this debt, and has previously repaid $1 billion, also provided by the Beijing government, to prevent Pakistan's financial collapse.

The above news provoked the anger of Chinese netizens. People are asking: Does Pakistan need to pay back these "loans"? Others blamed the authorities: why didn't they lend a helping hand to the countless Chinese people who are also suffering from the epidemic?
Netizens accused the Chinese Communist Party of throwing money around without regard for the lives of the people. (Screenshot from the website)

Before going to press, New Tang Dynasty found that the above-mentioned articles from the CCP's Ministry of Commerce and Sina Finance had been deleted, but the original article could still be seen from Google snapshots.

分享 Facebook | Twitter | Whatsapp | Linkedin 人气: 2490


订阅中国观察电报 Telegram : https://t.me/s/ObserveCCP
捐助(Paypal): https://www.paypal.me/observeccp
搜索
即时
推荐
2017 - 2020 内容索引
内幕 | 白宫 | 北京 | 禁闻 | 透视 | 焦点 | 贸战 | 高层 | 要闻 | 动向 | 秘闻 | 社会 | 国际 | 华为 | 朝核 | 奇闻 | 观察 | 时事 | 政局 | 经济 | 官场 | 视频
留言: